Chords for Broederliefde - Momenten Gekoesterd - 'Gevoelig Feestje EP'
Tempo:
84.85 bpm
Chords used:
Bb
Cm
Dm
Eb
Gm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[Dm] [Cm] [Eb]
[Bb] [Dm] [Cm] [Eb]
[Bb] [Dm] [Cm] [Eb]
[Bb] Ik heb momenten [Dm] gekozen, momenten [Cm] gekozen, die haal ik naar [Eb] boven, die haal ik naar boven, [Bb] ik heb er mee [Dm] gemaakt, met jou, met [Eb] jou, met jou.
En nu [Bb] kan je niet steeds meer, [Dm] ooooh, [Cm] zijn, [Eb] maar het [Bb] zal niet meer eens, [Dm] ooooh, [Cm] zijn.
Dus [Eb] laat het hoe waar het is, [Bb] [Dm] ooooh, [Cm] dus [Gm] laat het hoe waar het is, [Bb] [Dm] ooooh, ja, [Cm] ja, dus laat [Gm] het hoe waar het is.
Je [Bb] verseerde ons gelef, kinder, [Dm] nou kreeg ik een kus, in de [Cm] ochtend weer een zeg, [Gm] sorry.
Want ik [Bb] zette je verschut, [Dm] was ervan bewust, maar ik [Cm] deed het niet bewust, [Gm] sorry.
Want dit [Bb] heb je niet verdiend, schat, [F] ooooh, ik [Cm] was gewoon een klootzak, [Gm] ooooh, ooooh, [Bb] je vergat me, maar [F] vergat het niet, respecte je van [C] ons, jeblieft, schatjes, lieve [Gm] lachen, niet.
Maar het [Bb] was al te laat, te [Dm] laat, ja, het [Cm] was al te laat, te [Eb] laat, te laat, want [Bb] ik mis jou, en [Dm] jij mist mij, [Cm] de wachttijd was een [Eb] mooie tijd, want [Bb] ik mis jou, en [Dm] jij mist mij, [Cm] jij mist mij.
[Gm]
[Bb] Ik heb momenten gekost, momenten [Cm] gekost, en die haal ik naar [Gm] boven, die haal ik naar boven, [Bb] ik heb er mee gemaakt, [Dm] met jou, met jou, [Eb] met jou, ooooh, en we [Bb] kunnen nog steeds [Dm] cool [Cm] zijn, [Eb] maar het [Bb] zal niet meer als toen [Cm] zijn, dus laat het [Eb] hoe waar het is, [Bb] [Dm] dus [Cm] [Eb]
[Bb] [Dm] [Cm] laat het [Eb] hoe waar het is.
[Bb] Wat een [Dm] gouden tijd, tot in de [Cm] ochtend, samen, momenten [Gm] opgeslagen, ik probeer ze [C] los te lazen, [Dm] het wordt een herinnering, nu geloof ik [Cm] minder in jou, want ik had [Gm] flitters in mijn buik, maar dat [Bb] deed het niet, maar nu [Dm] lig ik op bed, [Cm] denk dat die tijd mij te [Eb] gebroken had, wist niet dat je [Bb] geloof had.
Want ik hield [Dm] van jou, gaf bijna mijn [Cm] ziel aan jou, en [Eb] ging je achteruit, gaf ik een deal [Bb] aan jou, we kunnen nog steeds [F] cool zijn, maar ik [Cm] wil hier niet terecht, [Gm] het zal never meer als toen [C] zijn, ze zeggen oude liefde roest [Dm] niet, maar nee ik ben er [Cm] klaar mee, je belde me huilend op, [Gm] ik vond dat je dat te laat deed.
[Bb] Ik heb momenten gekosten, [Cm] en die haal ik naar [Gm] buiten, [Bb] ik heb gelegen maar [Dm] met jou, [Cm] [Eb] en we kunnen [Bb] nog steeds cool [Dm] [Cm] zijn, [Eb] maar het zal [Bb] niet meer als toen [Cm] zijn, dus laat het [Eb] hoe waar het is, [Bb] [Dm] [Cm] dus laat het [Eb] hoe waar het is.
[Bb] [Dm] [Cm] [Eb]
[Bb] [Dm] [Cm] [Eb]
[Bb] [Dm] [Cm] [Eb]
[Bb] [Dm] [Cm]
[Bb] [Dm] [Cm]
[Bb] Ondertitels ingediend door de Amara.org gemeenschap
[Dm] [Cm] [Bb] [C]
[N]
[Bb] [Dm] [Cm] [Eb]
[Bb] [Dm] [Cm] [Eb]
[Bb] Ik heb momenten [Dm] gekozen, momenten [Cm] gekozen, die haal ik naar [Eb] boven, die haal ik naar boven, [Bb] ik heb er mee [Dm] gemaakt, met jou, met [Eb] jou, met jou.
En nu [Bb] kan je niet steeds meer, [Dm] ooooh, [Cm] zijn, [Eb] maar het [Bb] zal niet meer eens, [Dm] ooooh, [Cm] zijn.
Dus [Eb] laat het hoe waar het is, [Bb] [Dm] ooooh, [Cm] dus [Gm] laat het hoe waar het is, [Bb] [Dm] ooooh, ja, [Cm] ja, dus laat [Gm] het hoe waar het is.
Je [Bb] verseerde ons gelef, kinder, [Dm] nou kreeg ik een kus, in de [Cm] ochtend weer een zeg, [Gm] sorry.
Want ik [Bb] zette je verschut, [Dm] was ervan bewust, maar ik [Cm] deed het niet bewust, [Gm] sorry.
Want dit [Bb] heb je niet verdiend, schat, [F] ooooh, ik [Cm] was gewoon een klootzak, [Gm] ooooh, ooooh, [Bb] je vergat me, maar [F] vergat het niet, respecte je van [C] ons, jeblieft, schatjes, lieve [Gm] lachen, niet.
Maar het [Bb] was al te laat, te [Dm] laat, ja, het [Cm] was al te laat, te [Eb] laat, te laat, want [Bb] ik mis jou, en [Dm] jij mist mij, [Cm] de wachttijd was een [Eb] mooie tijd, want [Bb] ik mis jou, en [Dm] jij mist mij, [Cm] jij mist mij.
[Gm]
[Bb] Ik heb momenten gekost, momenten [Cm] gekost, en die haal ik naar [Gm] boven, die haal ik naar boven, [Bb] ik heb er mee gemaakt, [Dm] met jou, met jou, [Eb] met jou, ooooh, en we [Bb] kunnen nog steeds [Dm] cool [Cm] zijn, [Eb] maar het [Bb] zal niet meer als toen [Cm] zijn, dus laat het [Eb] hoe waar het is, [Bb] [Dm] dus [Cm] [Eb]
[Bb] [Dm] [Cm] laat het [Eb] hoe waar het is.
[Bb] Wat een [Dm] gouden tijd, tot in de [Cm] ochtend, samen, momenten [Gm] opgeslagen, ik probeer ze [C] los te lazen, [Dm] het wordt een herinnering, nu geloof ik [Cm] minder in jou, want ik had [Gm] flitters in mijn buik, maar dat [Bb] deed het niet, maar nu [Dm] lig ik op bed, [Cm] denk dat die tijd mij te [Eb] gebroken had, wist niet dat je [Bb] geloof had.
Want ik hield [Dm] van jou, gaf bijna mijn [Cm] ziel aan jou, en [Eb] ging je achteruit, gaf ik een deal [Bb] aan jou, we kunnen nog steeds [F] cool zijn, maar ik [Cm] wil hier niet terecht, [Gm] het zal never meer als toen [C] zijn, ze zeggen oude liefde roest [Dm] niet, maar nee ik ben er [Cm] klaar mee, je belde me huilend op, [Gm] ik vond dat je dat te laat deed.
[Bb] Ik heb momenten gekosten, [Cm] en die haal ik naar [Gm] buiten, [Bb] ik heb gelegen maar [Dm] met jou, [Cm] [Eb] en we kunnen [Bb] nog steeds cool [Dm] [Cm] zijn, [Eb] maar het zal [Bb] niet meer als toen [Cm] zijn, dus laat het [Eb] hoe waar het is, [Bb] [Dm] [Cm] dus laat het [Eb] hoe waar het is.
[Bb] [Dm] [Cm] [Eb]
[Bb] [Dm] [Cm] [Eb]
[Bb] [Dm] [Cm] [Eb]
[Bb] [Dm] [Cm]
[Bb] [Dm] [Cm]
[Bb] Ondertitels ingediend door de Amara.org gemeenschap
[Dm] [Cm] [Bb] [C]
[N]
Key:
Bb
Cm
Dm
Eb
Gm
Bb
Cm
Dm
_ _ [Dm] _ _ [Cm] _ _ [Eb] _ _
[Bb] _ _ [Dm] _ _ [Cm] _ _ [Eb] _ _
[Bb] _ _ [Dm] _ _ [Cm] _ _ [Eb] _
[Bb] Ik heb momenten [Dm] gekozen, momenten [Cm] gekozen, die haal ik naar [Eb] boven, die haal ik naar boven, [Bb] ik heb er mee [Dm] gemaakt, met jou, met [Eb] jou, met jou.
En nu [Bb] kan je niet steeds meer, [Dm] ooooh, [Cm] zijn, [Eb] maar het [Bb] zal niet meer eens, [Dm] ooooh, [Cm] zijn.
Dus [Eb] laat het hoe waar het is, [Bb] _ [Dm] ooooh, _ [Cm] dus [Gm] laat het hoe waar het is, [Bb] _ [Dm] ooooh, ja, [Cm] ja, dus laat [Gm] het hoe waar het is.
Je [Bb] verseerde ons gelef, kinder, [Dm] nou kreeg ik een kus, in de [Cm] ochtend weer een zeg, [Gm] sorry.
Want ik [Bb] zette je verschut, [Dm] was ervan bewust, maar ik [Cm] deed het niet bewust, [Gm] sorry.
Want dit [Bb] heb je niet verdiend, schat, [F] ooooh, ik [Cm] was gewoon een klootzak, [Gm] ooooh, ooooh, [Bb] je vergat me, maar [F] vergat het niet, respecte je van [C] ons, jeblieft, schatjes, lieve [Gm] lachen, niet.
Maar het [Bb] was al te laat, te [Dm] laat, ja, het [Cm] was al te laat, te [Eb] laat, te laat, want [Bb] ik mis jou, en [Dm] jij mist mij, [Cm] de wachttijd was een [Eb] mooie tijd, want [Bb] ik mis jou, en [Dm] jij mist mij, [Cm] jij mist mij.
_ [Gm] _
[Bb] Ik heb momenten gekost, momenten [Cm] gekost, en die haal ik naar [Gm] boven, die haal ik naar boven, [Bb] ik heb er mee gemaakt, [Dm] met jou, met jou, [Eb] met jou, ooooh, en we [Bb] kunnen nog steeds [Dm] cool [Cm] zijn, _ [Eb] maar het [Bb] zal niet meer als toen [Cm] zijn, dus laat het [Eb] hoe waar het is, [Bb] _ _ [Dm] dus [Cm] _ _ [Eb] _ _
[Bb] _ _ [Dm] _ _ [Cm] laat het [Eb] hoe waar het is.
[Bb] Wat een [Dm] gouden tijd, tot in de [Cm] ochtend, samen, momenten [Gm] opgeslagen, ik probeer ze [C] los te lazen, [Dm] het wordt een herinnering, nu geloof ik [Cm] minder in jou, want ik had [Gm] flitters in mijn buik, maar dat [Bb] deed het niet, maar nu [Dm] lig ik op bed, [Cm] denk dat die tijd mij te [Eb] gebroken had, wist niet dat je [Bb] geloof had.
Want ik hield [Dm] van jou, gaf bijna mijn [Cm] ziel aan jou, en [Eb] ging je achteruit, gaf ik een deal [Bb] aan jou, we kunnen nog steeds [F] cool zijn, maar ik [Cm] wil hier niet terecht, [Gm] het zal never meer als toen [C] zijn, ze zeggen oude liefde roest [Dm] niet, maar nee ik ben er [Cm] klaar mee, je belde me huilend op, [Gm] ik vond dat je dat te laat deed.
[Bb] Ik heb momenten gekosten, _ [Cm] en die haal ik naar [Gm] buiten, [Bb] ik heb gelegen maar [Dm] met jou, [Cm] _ _ [Eb] en we kunnen [Bb] nog steeds cool [Dm] _ [Cm] zijn, _ [Eb] maar het zal [Bb] niet meer als toen _ [Cm] zijn, dus laat het [Eb] hoe waar het is, [Bb] _ _ [Dm] _ _ [Cm] dus laat het [Eb] hoe waar het is.
[Bb] _ _ [Dm] _ _ [Cm] _ _ [Eb] _ _
[Bb] _ _ [Dm] _ _ [Cm] _ _ [Eb] _ _
[Bb] _ _ [Dm] _ _ [Cm] _ _ [Eb] _ _
[Bb] _ _ [Dm] _ _ [Cm] _ _ _ _
[Bb] _ _ [Dm] _ _ [Cm] _ _ _
[Bb] Ondertitels ingediend door de Amara.org gemeenschap
_ [Dm] _ _ [Cm] _ _ [Bb] _ _ _ _ _ _ [C] _ _ _ _
_ _ _ _ [N] _ _ _ _
[Bb] _ _ [Dm] _ _ [Cm] _ _ [Eb] _ _
[Bb] _ _ [Dm] _ _ [Cm] _ _ [Eb] _
[Bb] Ik heb momenten [Dm] gekozen, momenten [Cm] gekozen, die haal ik naar [Eb] boven, die haal ik naar boven, [Bb] ik heb er mee [Dm] gemaakt, met jou, met [Eb] jou, met jou.
En nu [Bb] kan je niet steeds meer, [Dm] ooooh, [Cm] zijn, [Eb] maar het [Bb] zal niet meer eens, [Dm] ooooh, [Cm] zijn.
Dus [Eb] laat het hoe waar het is, [Bb] _ [Dm] ooooh, _ [Cm] dus [Gm] laat het hoe waar het is, [Bb] _ [Dm] ooooh, ja, [Cm] ja, dus laat [Gm] het hoe waar het is.
Je [Bb] verseerde ons gelef, kinder, [Dm] nou kreeg ik een kus, in de [Cm] ochtend weer een zeg, [Gm] sorry.
Want ik [Bb] zette je verschut, [Dm] was ervan bewust, maar ik [Cm] deed het niet bewust, [Gm] sorry.
Want dit [Bb] heb je niet verdiend, schat, [F] ooooh, ik [Cm] was gewoon een klootzak, [Gm] ooooh, ooooh, [Bb] je vergat me, maar [F] vergat het niet, respecte je van [C] ons, jeblieft, schatjes, lieve [Gm] lachen, niet.
Maar het [Bb] was al te laat, te [Dm] laat, ja, het [Cm] was al te laat, te [Eb] laat, te laat, want [Bb] ik mis jou, en [Dm] jij mist mij, [Cm] de wachttijd was een [Eb] mooie tijd, want [Bb] ik mis jou, en [Dm] jij mist mij, [Cm] jij mist mij.
_ [Gm] _
[Bb] Ik heb momenten gekost, momenten [Cm] gekost, en die haal ik naar [Gm] boven, die haal ik naar boven, [Bb] ik heb er mee gemaakt, [Dm] met jou, met jou, [Eb] met jou, ooooh, en we [Bb] kunnen nog steeds [Dm] cool [Cm] zijn, _ [Eb] maar het [Bb] zal niet meer als toen [Cm] zijn, dus laat het [Eb] hoe waar het is, [Bb] _ _ [Dm] dus [Cm] _ _ [Eb] _ _
[Bb] _ _ [Dm] _ _ [Cm] laat het [Eb] hoe waar het is.
[Bb] Wat een [Dm] gouden tijd, tot in de [Cm] ochtend, samen, momenten [Gm] opgeslagen, ik probeer ze [C] los te lazen, [Dm] het wordt een herinnering, nu geloof ik [Cm] minder in jou, want ik had [Gm] flitters in mijn buik, maar dat [Bb] deed het niet, maar nu [Dm] lig ik op bed, [Cm] denk dat die tijd mij te [Eb] gebroken had, wist niet dat je [Bb] geloof had.
Want ik hield [Dm] van jou, gaf bijna mijn [Cm] ziel aan jou, en [Eb] ging je achteruit, gaf ik een deal [Bb] aan jou, we kunnen nog steeds [F] cool zijn, maar ik [Cm] wil hier niet terecht, [Gm] het zal never meer als toen [C] zijn, ze zeggen oude liefde roest [Dm] niet, maar nee ik ben er [Cm] klaar mee, je belde me huilend op, [Gm] ik vond dat je dat te laat deed.
[Bb] Ik heb momenten gekosten, _ [Cm] en die haal ik naar [Gm] buiten, [Bb] ik heb gelegen maar [Dm] met jou, [Cm] _ _ [Eb] en we kunnen [Bb] nog steeds cool [Dm] _ [Cm] zijn, _ [Eb] maar het zal [Bb] niet meer als toen _ [Cm] zijn, dus laat het [Eb] hoe waar het is, [Bb] _ _ [Dm] _ _ [Cm] dus laat het [Eb] hoe waar het is.
[Bb] _ _ [Dm] _ _ [Cm] _ _ [Eb] _ _
[Bb] _ _ [Dm] _ _ [Cm] _ _ [Eb] _ _
[Bb] _ _ [Dm] _ _ [Cm] _ _ [Eb] _ _
[Bb] _ _ [Dm] _ _ [Cm] _ _ _ _
[Bb] _ _ [Dm] _ _ [Cm] _ _ _
[Bb] Ondertitels ingediend door de Amara.org gemeenschap
_ [Dm] _ _ [Cm] _ _ [Bb] _ _ _ _ _ _ [C] _ _ _ _
_ _ _ _ [N] _ _ _ _