Chords for Bezerra Da Silva - Colarinho Branco
Tempo:
166.5 bpm
Chords used:
C
G
A
Dm
B
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret

Start Jamming...
[C] [A] Aí, senhores, [Dm]
cuidado com essa [Em] rapazeada de pescoço ocupado,
que eles não são de brincadeira.
[Dm] É um rapaz de [Am] 171, [G] amizade.
[C]
[G] E se vocês [C] estão afim de [A] prender o [D] ladrão,
podem [G] voltar [Eb] pelo mesmo [C] caminho.
O ladrão está [A] escondido lá embaixo,
atrás [G] da gravata e do [C]
colarim.
O ladrão está [B] escondido [Dm] lá embaixo,
[G] atrás da gravata e do [C]
colarim.
Só [A] porque moro [Dm] no morro,
a minha [G] miséria vocês [C]
despertou.
A verdade [A] é que vivo [Dm] com fome,
nunca [G] roupei ninguém, sou um [C]
trabalhador.
Se há [A] um assalto [Dm] a banco,
como não podem [G] prender o poderoso [C]
chefão?
[Gb] Aí, os jornais [G] vêm logo [F]
dizendo
[A] que aqui [C] no [Eb] morro só mora [C]
ladrão.
[Em] E se vocês estão afim de [A] prender o [Dm] ladrão,
[Em] podem voltar pelo mesmo [C]
caminho.
O ladrão está [B] escondido [Dm] lá embaixo,
atrás da [G] gravata [C] e do colarim.
O ladrão está [A] escondido [Dm] lá embaixo,
atrás da [G] gravata e [C] do colarim.
Falar a [Db] verdade é [Dm] crime,
porém [G] eu assumo o que vou [C]
dizer.
Como posso [A] ser [Dm] ladrão
se eu [G] não tenho nenhum que [C]
comer?
Não tenho [A] curso [Dm] superior,
nem [G] o meu nome eu sei [C] assinar.
[E] Onde foi que se viu um pobre favelado
com [G] passaporte pra poder [C]
roubar?
Se vocês estão [Am] afim de prender [Dm] o [B] ladrão,
[G] podem voltar pelo mesmo [C] caminho.
[Eb] O ladrão está escondido [Dm] lá embaixo,
[G] atrás da gravata e do [C] colarim.
O ladrão está [A] escondido [Dm] lá embaixo,
[A] atrás [B] da gravata [C] e do colarim.
No morro ninguém tem [D]
mansão,
nem casa [G] de campo pra [C]
veranear.
Nem há de [Dm] capaceios marítimos
e nem [G] avião [C]
particular.
Somos [A] vítimas de uma sociedade
[Em] famigerada e cheia [C] de malícia.
[Bm] No [E] morro ninguém tem milhões [B] de dólares
[G] depositados nos bancos [C] da Suíça.
Se vocês estão afim [A] de prender o [Dm]
ladrão,
[G] podem voltar pelo mesmo [C] caminho.
O ladrão [A] está escondido [Dm] lá embaixo,
[G] atrás da gravata e do [C] colarim.
O ladrão está [A] escondido lá embaixo,
[A] atrás da gravata e do [C]
colarim.
E se vocês estão afim [D] de prender o Onesto,
podem [Eb] voltar pelo mesmo [C] caminho.
Os quatro estão [A] escondidos lá embaixo,
[G] atrás da gravata e do [C]
colarim.
O ladrão está [B] escondido lá embaixo,
atrás [G] da gravata e do [C]
colarim.
Se vocês estão afim [A] de prender o [Dm]
ladrão,
[Eb] podem voltar pelo mesmo [C] caminho.
[Eb] [A]
[B] [C]
[A]
[N]
cuidado com essa [Em] rapazeada de pescoço ocupado,
que eles não são de brincadeira.
[Dm] É um rapaz de [Am] 171, [G] amizade.
[C]
[G] E se vocês [C] estão afim de [A] prender o [D] ladrão,
podem [G] voltar [Eb] pelo mesmo [C] caminho.
O ladrão está [A] escondido lá embaixo,
atrás [G] da gravata e do [C]
colarim.
O ladrão está [B] escondido [Dm] lá embaixo,
[G] atrás da gravata e do [C]
colarim.
Só [A] porque moro [Dm] no morro,
a minha [G] miséria vocês [C]
despertou.
A verdade [A] é que vivo [Dm] com fome,
nunca [G] roupei ninguém, sou um [C]
trabalhador.
Se há [A] um assalto [Dm] a banco,
como não podem [G] prender o poderoso [C]
chefão?
[Gb] Aí, os jornais [G] vêm logo [F]
dizendo
[A] que aqui [C] no [Eb] morro só mora [C]
ladrão.
[Em] E se vocês estão afim de [A] prender o [Dm] ladrão,
[Em] podem voltar pelo mesmo [C]
caminho.
O ladrão está [B] escondido [Dm] lá embaixo,
atrás da [G] gravata [C] e do colarim.
O ladrão está [A] escondido [Dm] lá embaixo,
atrás da [G] gravata e [C] do colarim.
Falar a [Db] verdade é [Dm] crime,
porém [G] eu assumo o que vou [C]
dizer.
Como posso [A] ser [Dm] ladrão
se eu [G] não tenho nenhum que [C]
comer?
Não tenho [A] curso [Dm] superior,
nem [G] o meu nome eu sei [C] assinar.
[E] Onde foi que se viu um pobre favelado
com [G] passaporte pra poder [C]
roubar?
Se vocês estão [Am] afim de prender [Dm] o [B] ladrão,
[G] podem voltar pelo mesmo [C] caminho.
[Eb] O ladrão está escondido [Dm] lá embaixo,
[G] atrás da gravata e do [C] colarim.
O ladrão está [A] escondido [Dm] lá embaixo,
[A] atrás [B] da gravata [C] e do colarim.
No morro ninguém tem [D]
mansão,
nem casa [G] de campo pra [C]
veranear.
Nem há de [Dm] capaceios marítimos
e nem [G] avião [C]
particular.
Somos [A] vítimas de uma sociedade
[Em] famigerada e cheia [C] de malícia.
[Bm] No [E] morro ninguém tem milhões [B] de dólares
[G] depositados nos bancos [C] da Suíça.
Se vocês estão afim [A] de prender o [Dm]
ladrão,
[G] podem voltar pelo mesmo [C] caminho.
O ladrão [A] está escondido [Dm] lá embaixo,
[G] atrás da gravata e do [C] colarim.
O ladrão está [A] escondido lá embaixo,
[A] atrás da gravata e do [C]
colarim.
E se vocês estão afim [D] de prender o Onesto,
podem [Eb] voltar pelo mesmo [C] caminho.
Os quatro estão [A] escondidos lá embaixo,
[G] atrás da gravata e do [C]
colarim.
O ladrão está [B] escondido lá embaixo,
atrás [G] da gravata e do [C]
colarim.
Se vocês estão afim [A] de prender o [Dm]
ladrão,
[Eb] podem voltar pelo mesmo [C] caminho.
[Eb] [A]
[B] [C]
[A]
[N]
Key:
C
G
A
Dm
B
C
G
A
_ _ _ [C] _ [A] Aí, senhores, [Dm]
cuidado com essa [Em] rapazeada de pescoço ocupado,
que eles não são de _ brincadeira.
[Dm] É um rapaz de [Am] 171, [G] amizade.
_ _ [C]
[G] E se vocês [C] estão afim de [A] prender o [D] ladrão,
podem [G] voltar [Eb] pelo mesmo [C] caminho.
_ O ladrão está [A] escondido lá embaixo,
atrás [G] da gravata e do [C]
colarim.
O ladrão está [B] escondido [Dm] lá embaixo,
[G] atrás da gravata e do [C] _
_ colarim.
Só [A] porque moro [Dm] no morro,
a minha [G] miséria vocês [C]
despertou.
_ A verdade [A] é que vivo [Dm] com fome,
nunca [G] roupei ninguém, sou um _ [C]
trabalhador.
_ Se há [A] um assalto [Dm] a banco,
como não podem [G] prender o poderoso [C]
chefão?
[Gb] Aí, os jornais [G] vêm logo [F]
dizendo
[A] que aqui [C] no [Eb] morro só mora [C]
ladrão.
[Em] E se vocês estão afim de [A] prender o [Dm] ladrão,
_ _ [Em] podem voltar pelo mesmo [C]
caminho.
O _ ladrão está [B] escondido [Dm] lá embaixo,
atrás da [G] _ gravata [C] e do colarim.
O ladrão está [A] escondido [Dm] lá embaixo,
atrás da [G] gravata e [C] do colarim.
_ _ Falar a [Db] verdade é [Dm] crime,
_ porém [G] eu assumo o que vou [C]
dizer.
_ Como posso [A] ser [Dm] ladrão
_ se eu [G] não tenho nenhum que [C]
comer?
_ Não tenho [A] curso [Dm] superior,
_ nem [G] o meu nome eu sei [C] assinar.
[E] Onde foi que se viu um pobre favelado
com [G] passaporte pra poder [C]
roubar?
Se vocês estão [Am] afim de prender [Dm] o _ [B] ladrão,
[G] podem voltar pelo mesmo [C] caminho.
_ [Eb] O ladrão está escondido [Dm] lá embaixo,
[G] atrás da _ gravata e do [C] colarim.
O _ ladrão está [A] escondido [Dm] lá embaixo,
[A] atrás [B] da gravata [C] e do colarim.
_ No morro ninguém tem [D]
mansão,
nem casa [G] de campo pra _ [C]
veranear.
_ Nem há de [Dm] capaceios marítimos
e nem [G] avião _ _ [C]
particular.
_ _ Somos [A] vítimas de uma sociedade
_ _ [Em] famigerada e cheia [C] de malícia.
[Bm] No [E] morro ninguém tem milhões [B] de dólares
_ [G] _ _ depositados nos bancos [C] da Suíça.
Se vocês estão afim [A] de prender o [Dm]
ladrão,
_ [G] podem voltar pelo mesmo [C] caminho.
O ladrão [A] está escondido [Dm] lá embaixo,
[G] atrás da gravata e do [C] colarim.
O ladrão está [A] _ escondido lá embaixo,
[A] atrás da gravata e do [C]
colarim.
E se vocês estão afim [D] de prender o Onesto,
_ _ podem [Eb] voltar pelo mesmo [C] caminho.
_ Os quatro estão [A] escondidos lá embaixo,
[G] atrás da gravata e do [C]
colarim.
O ladrão está [B] escondido lá embaixo,
atrás [G] da gravata e do [C]
colarim.
Se vocês estão afim [A] de prender o [Dm]
ladrão,
_ [Eb] podem voltar pelo mesmo [C] caminho.
_ _ _ _ _ [Eb] _ _ [A] _
_ _ _ [B] _ _ _ _ [C] _
_ _ _ _ _ [A] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [N] _
cuidado com essa [Em] rapazeada de pescoço ocupado,
que eles não são de _ brincadeira.
[Dm] É um rapaz de [Am] 171, [G] amizade.
_ _ [C]
[G] E se vocês [C] estão afim de [A] prender o [D] ladrão,
podem [G] voltar [Eb] pelo mesmo [C] caminho.
_ O ladrão está [A] escondido lá embaixo,
atrás [G] da gravata e do [C]
colarim.
O ladrão está [B] escondido [Dm] lá embaixo,
[G] atrás da gravata e do [C] _
_ colarim.
Só [A] porque moro [Dm] no morro,
a minha [G] miséria vocês [C]
despertou.
_ A verdade [A] é que vivo [Dm] com fome,
nunca [G] roupei ninguém, sou um _ [C]
trabalhador.
_ Se há [A] um assalto [Dm] a banco,
como não podem [G] prender o poderoso [C]
chefão?
[Gb] Aí, os jornais [G] vêm logo [F]
dizendo
[A] que aqui [C] no [Eb] morro só mora [C]
ladrão.
[Em] E se vocês estão afim de [A] prender o [Dm] ladrão,
_ _ [Em] podem voltar pelo mesmo [C]
caminho.
O _ ladrão está [B] escondido [Dm] lá embaixo,
atrás da [G] _ gravata [C] e do colarim.
O ladrão está [A] escondido [Dm] lá embaixo,
atrás da [G] gravata e [C] do colarim.
_ _ Falar a [Db] verdade é [Dm] crime,
_ porém [G] eu assumo o que vou [C]
dizer.
_ Como posso [A] ser [Dm] ladrão
_ se eu [G] não tenho nenhum que [C]
comer?
_ Não tenho [A] curso [Dm] superior,
_ nem [G] o meu nome eu sei [C] assinar.
[E] Onde foi que se viu um pobre favelado
com [G] passaporte pra poder [C]
roubar?
Se vocês estão [Am] afim de prender [Dm] o _ [B] ladrão,
[G] podem voltar pelo mesmo [C] caminho.
_ [Eb] O ladrão está escondido [Dm] lá embaixo,
[G] atrás da _ gravata e do [C] colarim.
O _ ladrão está [A] escondido [Dm] lá embaixo,
[A] atrás [B] da gravata [C] e do colarim.
_ No morro ninguém tem [D]
mansão,
nem casa [G] de campo pra _ [C]
veranear.
_ Nem há de [Dm] capaceios marítimos
e nem [G] avião _ _ [C]
particular.
_ _ Somos [A] vítimas de uma sociedade
_ _ [Em] famigerada e cheia [C] de malícia.
[Bm] No [E] morro ninguém tem milhões [B] de dólares
_ [G] _ _ depositados nos bancos [C] da Suíça.
Se vocês estão afim [A] de prender o [Dm]
ladrão,
_ [G] podem voltar pelo mesmo [C] caminho.
O ladrão [A] está escondido [Dm] lá embaixo,
[G] atrás da gravata e do [C] colarim.
O ladrão está [A] _ escondido lá embaixo,
[A] atrás da gravata e do [C]
colarim.
E se vocês estão afim [D] de prender o Onesto,
_ _ podem [Eb] voltar pelo mesmo [C] caminho.
_ Os quatro estão [A] escondidos lá embaixo,
[G] atrás da gravata e do [C]
colarim.
O ladrão está [B] escondido lá embaixo,
atrás [G] da gravata e do [C]
colarim.
Se vocês estão afim [A] de prender o [Dm]
ladrão,
_ [Eb] podem voltar pelo mesmo [C] caminho.
_ _ _ _ _ [Eb] _ _ [A] _
_ _ _ [B] _ _ _ _ [C] _
_ _ _ _ _ [A] _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [N] _