Chords for "The Hope" on Masada in Israel with Rick Recht and Rabbi Micah Greenstein
Tempo:
94.9 bpm
Chords used:
D
G
E
B
A
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
So here we are in possibly the oldest synagogue in the [Bm] world on top of Mount Masada.
[D] And in this very synagogue was found a scroll with these words from the Bible.
[D] Someone, the night [G] before their lives ended, read these words.
Oh God, [C] oh my people, our hope is gone.
Our bones are dried up.
We are [G] doomed.
[D] Our hope is lost.
And here we are, the youth [Em] of American [B] Judaism and Jews from [D] around the world,
flipping these words [D] on their head.
Our hope is not lost.
Our hope is not dried [Gm] up.
Our hope is not doomed.
[B] [D] Hatikvah.
The hope is still real.
This is the hope.
This is the hope.
Still real.
The hope is still real.
A Jewish home.
A Jewish home.
Yisra'el.
Yisra'el.
This is the time.
This is the time.
Stand as one.
Stand as one.
You're not now and.
You're not now and.
We must be strong in [F] our hearts to turn to the east.
Yeah, this is the hope that holds us together.
[E]
Hatikvah.
The hope will last [G] forever.
This [D] is the hope that holds us together.
[E] Hatikvah.
The [D] hope is still real.
This is the hope.
This is the hope.
Two thousand [E] years.
Two thousand years.
The rape of [D] freedom.
The rape of freedom.
Pain and fear.
Pain and fear.
This is our day.
This is our day.
This is our [B] voice.
This is our voice.
This is our [D] promise.
This is our promise.
This is our [F] choice.
Our hearts turn to the east.
[G] Yeah, this is the [D] hope that holds us together.
[E]
Hatikvah.
The hope [G] will last forever.
This [D] is the hope that holds us together.
[E] Hatikvah.
[Em] The hope is still real.
[G] Yeah.
[D]
[G] Sing Hatikvah.
The [D] hope is real.
Hatikvah.
[Bm]
Our home Israel.
[D] Our home Israel.
[Bm] Hatikvah.
[G] The hope [D]
is real.
[B] Hatikvah.
[G] Our home Israel.
[D]
Everybody [B] sing [G] Liyot.
Hamchoshi.
[D] Sing Ve'Hatzenu.
Ve'Hatzenu.
Ve [Bm]'Erez.
[G] Tzio.
[D] Hushalayim.
Hushalayim.
Everybody [E] sing Liyot.
[G] Hamchoshi.
[D] Sing Ve'Hatzenu.
Ve [E]'Hatzenu.
Ve'Erez.
[G] Tzio.
[D] Hushalayim.
[A] Hushalayim.
This is the hope that holds us [B] together.
Hatikvah.
[E] The hope will last [A] forever.
This is the hope that holds us [B] together.
Hatikvah. [E] Yeah, yeah.
[A] This is the hope that holds us [B] together.
Hatikvah.
[F#] The hope will last forever.
[A] This is the hope that holds us together.
[B] Hatikvah.
The [E] hope is still [A] real.
This is the hope.
The hope is still [Bm] real.
A land of [D]
peace.
[E] Yisra [A]'el.
[E]
[N]
[D] And in this very synagogue was found a scroll with these words from the Bible.
[D] Someone, the night [G] before their lives ended, read these words.
Oh God, [C] oh my people, our hope is gone.
Our bones are dried up.
We are [G] doomed.
[D] Our hope is lost.
And here we are, the youth [Em] of American [B] Judaism and Jews from [D] around the world,
flipping these words [D] on their head.
Our hope is not lost.
Our hope is not dried [Gm] up.
Our hope is not doomed.
[B] [D] Hatikvah.
The hope is still real.
This is the hope.
This is the hope.
Still real.
The hope is still real.
A Jewish home.
A Jewish home.
Yisra'el.
Yisra'el.
This is the time.
This is the time.
Stand as one.
Stand as one.
You're not now and.
You're not now and.
We must be strong in [F] our hearts to turn to the east.
Yeah, this is the hope that holds us together.
[E]
Hatikvah.
The hope will last [G] forever.
This [D] is the hope that holds us together.
[E] Hatikvah.
The [D] hope is still real.
This is the hope.
This is the hope.
Two thousand [E] years.
Two thousand years.
The rape of [D] freedom.
The rape of freedom.
Pain and fear.
Pain and fear.
This is our day.
This is our day.
This is our [B] voice.
This is our voice.
This is our [D] promise.
This is our promise.
This is our [F] choice.
Our hearts turn to the east.
[G] Yeah, this is the [D] hope that holds us together.
[E]
Hatikvah.
The hope [G] will last forever.
This [D] is the hope that holds us together.
[E] Hatikvah.
[Em] The hope is still real.
[G] Yeah.
[D]
[G] Sing Hatikvah.
The [D] hope is real.
Hatikvah.
[Bm]
Our home Israel.
[D] Our home Israel.
[Bm] Hatikvah.
[G] The hope [D]
is real.
[B] Hatikvah.
[G] Our home Israel.
[D]
Everybody [B] sing [G] Liyot.
Hamchoshi.
[D] Sing Ve'Hatzenu.
Ve'Hatzenu.
Ve [Bm]'Erez.
[G] Tzio.
[D] Hushalayim.
Hushalayim.
Everybody [E] sing Liyot.
[G] Hamchoshi.
[D] Sing Ve'Hatzenu.
Ve [E]'Hatzenu.
Ve'Erez.
[G] Tzio.
[D] Hushalayim.
[A] Hushalayim.
This is the hope that holds us [B] together.
Hatikvah.
[E] The hope will last [A] forever.
This is the hope that holds us [B] together.
Hatikvah. [E] Yeah, yeah.
[A] This is the hope that holds us [B] together.
Hatikvah.
[F#] The hope will last forever.
[A] This is the hope that holds us together.
[B] Hatikvah.
The [E] hope is still [A] real.
This is the hope.
The hope is still [Bm] real.
A land of [D]
peace.
[E] Yisra [A]'el.
[E]
[N]
Key:
D
G
E
B
A
D
G
E
_ _ So here we are in possibly the oldest synagogue in the [Bm] world on top of Mount Masada.
[D] And in this very synagogue was found a scroll with these words from the Bible.
[D] _ Someone, the night [G] before their lives ended, read these words.
_ _ Oh God, [C] oh my people, our hope is gone.
Our bones are dried up.
We are [G] doomed.
[D] Our hope is lost.
And here we are, the youth [Em] of American [B] Judaism and Jews from [D] around the world,
flipping these words [D] on their head.
Our hope is not lost.
Our hope is not dried [Gm] up.
Our hope is not doomed.
[B] _ [D] Hatikvah.
The hope is still real. _
_ _ _ This is the hope.
This is the hope.
Still real.
The hope is still real.
A Jewish home.
A Jewish home.
Yisra'el.
Yisra'el.
This is the time.
This is the time.
Stand as one.
Stand as one.
You're not now and.
You're not now and.
We must be strong in [F] our hearts to turn to the east.
Yeah, this is the hope that holds us together.
[E] _ _ _
Hatikvah.
The hope will last [G] forever.
This [D] is the hope that holds us together.
[E] _ _ Hatikvah.
The [D] hope is still real.
This is the hope.
This is the hope.
Two thousand [E] years.
Two thousand years.
The rape of [D] freedom.
The rape of freedom.
Pain and fear.
Pain and fear.
This is our day.
This is our day.
This is our [B] voice.
This is our voice.
This is our [D] promise.
This is our promise.
This is our [F] choice.
Our hearts turn to the east.
[G] Yeah, this is the [D] hope that holds us together.
[E] _ _ _
Hatikvah.
The hope [G] will last forever.
This [D] is the hope that holds us together.
[E] _ _ _ Hatikvah.
[Em] The hope is still real.
_ [G] Yeah.
_ _ _ [D] _ _ _ _ _
_ _ _ [G] Sing _ _ Hatikvah.
_ The [D] _ hope is real.
Hatikvah.
[Bm] _ _ _ _
Our home Israel.
[D] Our home Israel.
_ _ [Bm] Hatikvah. _ _ _
[G] _ The hope _ [D] _ _ _
is real.
_ [B] Hatikvah. _ _ _
[G] Our home Israel.
_ _ _ [D] _ _
_ _ Everybody [B] sing [G] Liyot. _
_ _ Hamchoshi.
[D] Sing Ve'Hatzenu. _
Ve'Hatzenu.
Ve [Bm]'Erez. _ _
[G] Tzio.
_ _ [D] _ Hushalayim. _
_ Hushalayim.
Everybody [E] sing Liyot. _
[G] _ _ Hamchoshi.
[D] Sing Ve'Hatzenu. _
Ve _ [E]'Hatzenu.
Ve'Erez. _
[G] _ Tzio.
_ [D] _ Hushalayim. _
_ _ _ [A] Hushalayim.
This is the hope that holds us [B] together.
_ Hatikvah.
_ [E] The hope will last [A] forever.
This is the hope that holds us [B] together. _ _ _
Hatikvah. [E] Yeah, yeah.
_ [A] This is the hope that holds us [B] together.
_ _ Hatikvah.
[F#] The hope will last forever.
[A] This is the hope that holds us together.
[B] _ _ _ Hatikvah.
The [E] hope is still [A] real.
This is the hope.
The hope is still [Bm] real.
A land of [D] _
peace.
[E] Yisra [A]'el. _ _ _
_ _ _ _ _ _ [E] _ _
_ [N] _ _ _ _ _ _ _
[D] And in this very synagogue was found a scroll with these words from the Bible.
[D] _ Someone, the night [G] before their lives ended, read these words.
_ _ Oh God, [C] oh my people, our hope is gone.
Our bones are dried up.
We are [G] doomed.
[D] Our hope is lost.
And here we are, the youth [Em] of American [B] Judaism and Jews from [D] around the world,
flipping these words [D] on their head.
Our hope is not lost.
Our hope is not dried [Gm] up.
Our hope is not doomed.
[B] _ [D] Hatikvah.
The hope is still real. _
_ _ _ This is the hope.
This is the hope.
Still real.
The hope is still real.
A Jewish home.
A Jewish home.
Yisra'el.
Yisra'el.
This is the time.
This is the time.
Stand as one.
Stand as one.
You're not now and.
You're not now and.
We must be strong in [F] our hearts to turn to the east.
Yeah, this is the hope that holds us together.
[E] _ _ _
Hatikvah.
The hope will last [G] forever.
This [D] is the hope that holds us together.
[E] _ _ Hatikvah.
The [D] hope is still real.
This is the hope.
This is the hope.
Two thousand [E] years.
Two thousand years.
The rape of [D] freedom.
The rape of freedom.
Pain and fear.
Pain and fear.
This is our day.
This is our day.
This is our [B] voice.
This is our voice.
This is our [D] promise.
This is our promise.
This is our [F] choice.
Our hearts turn to the east.
[G] Yeah, this is the [D] hope that holds us together.
[E] _ _ _
Hatikvah.
The hope [G] will last forever.
This [D] is the hope that holds us together.
[E] _ _ _ Hatikvah.
[Em] The hope is still real.
_ [G] Yeah.
_ _ _ [D] _ _ _ _ _
_ _ _ [G] Sing _ _ Hatikvah.
_ The [D] _ hope is real.
Hatikvah.
[Bm] _ _ _ _
Our home Israel.
[D] Our home Israel.
_ _ [Bm] Hatikvah. _ _ _
[G] _ The hope _ [D] _ _ _
is real.
_ [B] Hatikvah. _ _ _
[G] Our home Israel.
_ _ _ [D] _ _
_ _ Everybody [B] sing [G] Liyot. _
_ _ Hamchoshi.
[D] Sing Ve'Hatzenu. _
Ve'Hatzenu.
Ve [Bm]'Erez. _ _
[G] Tzio.
_ _ [D] _ Hushalayim. _
_ Hushalayim.
Everybody [E] sing Liyot. _
[G] _ _ Hamchoshi.
[D] Sing Ve'Hatzenu. _
Ve _ [E]'Hatzenu.
Ve'Erez. _
[G] _ Tzio.
_ [D] _ Hushalayim. _
_ _ _ [A] Hushalayim.
This is the hope that holds us [B] together.
_ Hatikvah.
_ [E] The hope will last [A] forever.
This is the hope that holds us [B] together. _ _ _
Hatikvah. [E] Yeah, yeah.
_ [A] This is the hope that holds us [B] together.
_ _ Hatikvah.
[F#] The hope will last forever.
[A] This is the hope that holds us together.
[B] _ _ _ Hatikvah.
The [E] hope is still [A] real.
This is the hope.
The hope is still [Bm] real.
A land of [D] _
peace.
[E] Yisra [A]'el. _ _ _
_ _ _ _ _ _ [E] _ _
_ [N] _ _ _ _ _ _ _