Chords for _Reg'lyss_
Tempo:
83.5 bpm
Chords used:
F
Gm
Eb
Bb
Cm
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
[F] [Gm] [F] [Gm]
[F] [Eb] [Gm]
[F] [Gm] [F] [Gm]
[F] [Eb]
[Gm] [F] [Gm] [Gm] [Gm]
[G] I'm working on the road the other [D] day.
[Eb] I hear a little [F] human say.
[G] I'm working on the road the other day.
I hear a [C] little human say.
[Dm] [C] You're not [Bb] Jamaican.
You sing reggae.
[Eb] You're a non-English speaker
And [F] when you sing in English
[Eb] You're not [Bb] Jamaican.
You sing reggae.
[Cm] You're a non [C]-English speaker
And when you sing in English
Put some oil [Bm] on it.
Put [C] some oil on it.
[Gm] Put some oil on it.
[Dm] [Gm] Put some oil on [F]
it.
Put some oil on it.
[Bb] You're a little man in [Dm] [Cm] [F]
[Gm] [D] the city.
[Cm]
[Bb] [Cm] [F]
[Gm] [Bb] [Cm] [F]
[Gm] [Eb] [Bb] [Cm] [Gm] [F]
[Gm] [F] [Gm]
[F] [Eb] [F]
[Gm] [F] [F] [Gm] I'm [D] walking on the road another day [G] I [A] leave another human being
I'm [Dm] walking on the road another day [C] I leave another human [Bb] being
Tu n'es pas Rasta par rien, [D] tu chantes le reggae
[Cm] Ta chanson on ne comprend rien, [F] écoute tu la chantes en anglais
[Gm] Tu n'es pas Rasta par rien, tu chantes le reggae
Ta chanson on ne comprend rien, écoute tu la [Fm] chantes en anglais
[Bb] Mets de l'huile
[D] [Eb] Mets de l'huile
[F] [Gm] Lose the man!
Put some oil
The little man [B] lives in the city you gotta hear what they got [Ab] to say
the little man [F] listen, listen
[Bb] Put some oil
The little in in the city you gotta hear what they [C] got to say
The little man listens, the [Am] streets slippin'
[Gm] Trying to survive
[Bb] Thank [Cm] [Dm] [Gm]
[F] [C] [Am] [Gm]
[F] [Eb] [F] [Gm]
[F] [Eb] [Am] you!
[Gm] [Bb] [Cm] [F] [Bb]
[Cm] [F] [Gm]
[Eb] [Bb] [Cm] [F] [Gm]
[F] [Gm]
[F] [Eb] [Gm] [F]
[Gm] [F] [Gm]
[F] [Eb] [Gm] [F]
[Gm] [F] [F] [Gm]
[F] [Eb] [Gm]
[F] [Gm] [F] [Gm]
[F] [Eb]
[Gm] [F] [Gm] [Gm] [Gm]
[G] I'm working on the road the other [D] day.
[Eb] I hear a little [F] human say.
[G] I'm working on the road the other day.
I hear a [C] little human say.
[Dm] [C] You're not [Bb] Jamaican.
You sing reggae.
[Eb] You're a non-English speaker
And [F] when you sing in English
[Eb] You're not [Bb] Jamaican.
You sing reggae.
[Cm] You're a non [C]-English speaker
And when you sing in English
Put some oil [Bm] on it.
Put [C] some oil on it.
[Gm] Put some oil on it.
[Dm] [Gm] Put some oil on [F]
it.
Put some oil on it.
[Bb] You're a little man in [Dm] [Cm] [F]
[Gm] [D] the city.
[Cm]
[Bb] [Cm] [F]
[Gm] [Bb] [Cm] [F]
[Gm] [Eb] [Bb] [Cm] [Gm] [F]
[Gm] [F] [Gm]
[F] [Eb] [F]
[Gm] [F] [F] [Gm] I'm [D] walking on the road another day [G] I [A] leave another human being
I'm [Dm] walking on the road another day [C] I leave another human [Bb] being
Tu n'es pas Rasta par rien, [D] tu chantes le reggae
[Cm] Ta chanson on ne comprend rien, [F] écoute tu la chantes en anglais
[Gm] Tu n'es pas Rasta par rien, tu chantes le reggae
Ta chanson on ne comprend rien, écoute tu la [Fm] chantes en anglais
[Bb] Mets de l'huile
[D] [Eb] Mets de l'huile
[F] [Gm] Lose the man!
Put some oil
The little man [B] lives in the city you gotta hear what they got [Ab] to say
the little man [F] listen, listen
[Bb] Put some oil
The little in in the city you gotta hear what they [C] got to say
The little man listens, the [Am] streets slippin'
[Gm] Trying to survive
[Bb] Thank [Cm] [Dm] [Gm]
[F] [C] [Am] [Gm]
[F] [Eb] [F] [Gm]
[F] [Eb] [Am] you!
[Gm] [Bb] [Cm] [F] [Bb]
[Cm] [F] [Gm]
[Eb] [Bb] [Cm] [F] [Gm]
[F] [Gm]
[F] [Eb] [Gm] [F]
[Gm] [F] [Gm]
[F] [Eb] [Gm] [F]
[Gm] [F] [F] [Gm]
Key:
F
Gm
Eb
Bb
Cm
F
Gm
Eb
[F] _ [Gm] _ _ _ _ [F] _ [Gm] _ _
_ _ _ [F] _ _ [Eb] _ _ [Gm] _
[F] _ _ [Gm] _ _ _ _ [F] _ [Gm] _
_ _ _ _ [F] _ _ _ [Eb] _
[Gm] _ [F] _ _ _ [Gm] _ [Gm] _ [Gm] _ _
[G] I'm working on the road the other [D] day.
[Eb] I hear a little [F] human say.
[G] I'm working on the road the other day.
I hear a [C] little human say.
[Dm] [C] You're not [Bb] Jamaican.
You sing reggae.
[Eb] You're a non-English speaker
And [F] when you sing in English
[Eb] You're not [Bb] Jamaican.
You sing reggae.
[Cm] You're a non [C]-English speaker
And when you sing in English
Put some oil [Bm] on it.
Put [C] some oil on it.
[Gm] Put some oil on it.
[Dm] _ [Gm] Put some oil on [F]
it.
Put some oil on it.
[Bb] You're a little man in [Dm] _ _ [Cm] _ _ [F] _
_ [Gm] _ [D] the city.
_ [Cm] _ _ _
[Bb] _ _ _ _ _ [Cm] _ _ [F] _
_ [Gm] _ _ [Bb] _ _ [Cm] _ [F] _ _
_ [Gm] _ [Eb] _ [Bb] _ _ [Cm] _ [Gm] _ [F] _
_ [Gm] _ _ _ _ [F] _ [Gm] _ _
_ _ _ [F] _ _ [Eb] _ _ [F] _
_ _ [Gm] _ [F] _ [F] _ [Gm] _ I'm [D] walking on the road another day [G] I [A] leave another human being
I'm [Dm] walking on the road another day [C] I leave another human [Bb] being
Tu n'es pas Rasta par rien, [D] tu chantes le reggae
[Cm] Ta chanson on ne comprend rien, [F] écoute tu la chantes en anglais
[Gm] Tu n'es pas Rasta par rien, tu chantes le reggae
Ta chanson on ne comprend rien, écoute tu la [Fm] chantes en anglais
[Bb] Mets de l'huile
[D] _ [Eb] Mets de l'huile
[F] _ [Gm] Lose the man!
Put some oil
_ _ _ _ _ The little man [B] lives in the city you gotta hear what they got [Ab] to say
the little man [F] listen, listen
[Bb] Put some oil
The little in in the city you gotta hear what they [C] got to say
The little man listens, the [Am] streets slippin'
[Gm] Trying to survive
[Bb] Thank _ [Cm] _ _ [Dm] _ _ [Gm] _
_ [F] _ _ [C] _ [Am] _ _ _ [Gm] _
_ [F] _ _ [Eb] _ _ [F] _ _ [Gm] _
[F] _ _ _ [Eb] _ _ [Am] you!
[Gm] _ _ [Bb] _ _ [Cm] _ _ [F] _ _ [Bb] _
_ _ _ [Cm] _ _ [F] _ _ [Gm] _
[Eb] _ [Bb] _ _ [Cm] _ _ [F] _ _ [Gm] _
_ _ _ [F] _ [Gm] _ _ _ _
_ [F] _ _ [Eb] _ [Gm] _ [F] _ _ _
[Gm] _ _ _ _ [F] _ [Gm] _ _ _
_ _ [F] _ _ [Eb] _ _ [Gm] _ [F] _
_ [Gm] _ [F] _ [F] _ [Gm] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ [F] _ _ [Eb] _ _ [Gm] _
[F] _ _ [Gm] _ _ _ _ [F] _ [Gm] _
_ _ _ _ [F] _ _ _ [Eb] _
[Gm] _ [F] _ _ _ [Gm] _ [Gm] _ [Gm] _ _
[G] I'm working on the road the other [D] day.
[Eb] I hear a little [F] human say.
[G] I'm working on the road the other day.
I hear a [C] little human say.
[Dm] [C] You're not [Bb] Jamaican.
You sing reggae.
[Eb] You're a non-English speaker
And [F] when you sing in English
[Eb] You're not [Bb] Jamaican.
You sing reggae.
[Cm] You're a non [C]-English speaker
And when you sing in English
Put some oil [Bm] on it.
Put [C] some oil on it.
[Gm] Put some oil on it.
[Dm] _ [Gm] Put some oil on [F]
it.
Put some oil on it.
[Bb] You're a little man in [Dm] _ _ [Cm] _ _ [F] _
_ [Gm] _ [D] the city.
_ [Cm] _ _ _
[Bb] _ _ _ _ _ [Cm] _ _ [F] _
_ [Gm] _ _ [Bb] _ _ [Cm] _ [F] _ _
_ [Gm] _ [Eb] _ [Bb] _ _ [Cm] _ [Gm] _ [F] _
_ [Gm] _ _ _ _ [F] _ [Gm] _ _
_ _ _ [F] _ _ [Eb] _ _ [F] _
_ _ [Gm] _ [F] _ [F] _ [Gm] _ I'm [D] walking on the road another day [G] I [A] leave another human being
I'm [Dm] walking on the road another day [C] I leave another human [Bb] being
Tu n'es pas Rasta par rien, [D] tu chantes le reggae
[Cm] Ta chanson on ne comprend rien, [F] écoute tu la chantes en anglais
[Gm] Tu n'es pas Rasta par rien, tu chantes le reggae
Ta chanson on ne comprend rien, écoute tu la [Fm] chantes en anglais
[Bb] Mets de l'huile
[D] _ [Eb] Mets de l'huile
[F] _ [Gm] Lose the man!
Put some oil
_ _ _ _ _ The little man [B] lives in the city you gotta hear what they got [Ab] to say
the little man [F] listen, listen
[Bb] Put some oil
The little in in the city you gotta hear what they [C] got to say
The little man listens, the [Am] streets slippin'
[Gm] Trying to survive
[Bb] Thank _ [Cm] _ _ [Dm] _ _ [Gm] _
_ [F] _ _ [C] _ [Am] _ _ _ [Gm] _
_ [F] _ _ [Eb] _ _ [F] _ _ [Gm] _
[F] _ _ _ [Eb] _ _ [Am] you!
[Gm] _ _ [Bb] _ _ [Cm] _ _ [F] _ _ [Bb] _
_ _ _ [Cm] _ _ [F] _ _ [Gm] _
[Eb] _ [Bb] _ _ [Cm] _ _ [F] _ _ [Gm] _
_ _ _ [F] _ [Gm] _ _ _ _
_ [F] _ _ [Eb] _ [Gm] _ [F] _ _ _
[Gm] _ _ _ _ [F] _ [Gm] _ _ _
_ _ [F] _ _ [Eb] _ _ [Gm] _ [F] _
_ [Gm] _ [F] _ [F] _ [Gm] _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _