Chords for [Poucet] My R - わたしのアール [French version]

Tempo:
104.55 bpm
Chords used:

A

G

D

B

E

Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Show Tuner
[Poucet] My R - わたしのアール [French version] chords
Start Jamming...
Mes chaussures [D] étaient à peine [A] retirées, que sur [F#] le haut du toit [G] je vis.
Une fille dans [F#m] les cheveux sont matées, et c'est [Bm] malgré moi que je l [G]'écris.
Eh, ne fais pas ça !
[D]
[G] [A] Si nous sommes sortis involontairement, cette fille ne m'importe pas vraiment.
J'étais seulement énervée qu'elle [G] soit arrivée [A] juste un peu avant [Gm] moi.
Alors la fille me [F#m] raconta son [G] histoire, une histoire [F#] d'amour bérisoire.
[A] Je pensais qu'il était fait pour [G] moi, je voulais quand [Dm] même juste en [F#m] revoir.
Tu t'es [A] fille de moi, es-tu sérieuse ?
Non mais j [D]'y crois pas, que pour quelque chose d'idiot [A] tu sois ici [Bm] aussitôt.
[D] Es-tu [Am] con ?
[A] Car tu n'as pas [B] ce que tu voulais, [D] sans te contente [G] que cette chose ne t [A]'ait pas.
[Bm] [G] Mais si je suis contente qu'on en ait parlé, [A] tu ne peux plus faire ça avant qu'elle ne disparaisse.
[G] [A] Aujourd'hui encore je suis sûre de toi, mes chichotements sont à peine enlevés.
Une petite fille se trouve là, [E] et sans s'y penser j'ai encore crié.
Cette fille me raconta ses [G] soucis, qui [F#m] ne m'ont d'ailleurs pas surpris.
Tout le monde m'insulte, je suis [G] ignorée, je ne suis [Bm] jamais appréciée.
Tu t'es fille [A] de moi, es-tu sérieuse ?
[Bm] Non mais j'y crois pas, [D] que pour quelque chose d'idiot tu [A] sois ici [Bm] aussitôt.
[D] Car même [G] dans ce cas, tu [A] es née partout loin de [D] chez toi, tu as toujours [G] un repas le [A] soir.
[Em] Non, non, [G] je remarque que surtout je dois te le dire.
[A] Dis la petite fille avant de [D] disparaître, j'ai rencontré de [A] nombreuses personnes [Bm] chaque jour.
[D] Je les ai écoutées, [A] les ai fait relancer.
[E] Mais moi je n'ai pas [D] quelqu'un [A] qui écoute ce [Bm] que j'ai sur le [Em] coeur ou partage ma [A] douleur.
[G]
[A]
[E] J'ai rencontré pour la première fois, [F#] une [A] fille ayant les mêmes soucis que moi.
J [F#]'avais déjà parlé [E] à tant de personnes, elle portait un cardigan jaune.
Je devais [A] arrêter les blessures, [F#] et les coups violents [G] que j'endure.
Chaque fois que je [E] rentre chez moi, tout j'ai prévu me trouvait là.
Ces mots sont sortis involontairement, [B] cette fille ne m'importe [C#m] pas vraiment.
Mais sur le moment j'ai juste crié quelque [E] chose que j'avais imaginé.
Elle ne fait pas ça.
[C#m] [B] Je ne peux pas arrêter cette [E] fille, je n'ai pas le droit d'empêcher son [F#] inscrite, son [B] satisfait.
[E] Mais même dans ce [C#] cas, peux-tu [B] le faire à un autre endroit ?
C'est trop [A] douloureux de devoir [F#] assister à ça.
[B] [A] Je pense qu'aujourd'hui n'est pas le bon [B] jour, et que l'heure est la bonne de partir [C#m] à ce tour.
Aujourd [B]'hui je suis seule [C#] sur le toit, [B] tout se joue entre [A] moi et moi.
Et [B] il n'y a personne pour m'arrêter, sauf tous les amateurs des tueries.
Je [G#] lève là mon grand [C#m] cardigan, défiant mes [E] notes entières.
Oh, mon, cette petite fille que [A] je suis, comme vraiment c [E]'est décevant.
Key:  
A
1231
G
2131
D
1321
B
12341112
E
2311
A
1231
G
2131
D
1321
Show All Diagrams
Chords
NotesBeta
Download PDF
Download Midi
Edit This Version
Hide Lyrics Hint
_ _ _ _ _ _ _ _
_ Mes chaussures [D] étaient à peine [A] retirées, que sur [F#] le haut du toit [G] je vis.
Une fille dans [F#m] les cheveux sont matées, et c'est [Bm] malgré moi que je l [G]'écris.
Eh, ne fais pas ça !
[D] _ _ _ _ _ _ _
_ [G] _ _ [A] _ Si nous sommes sortis involontairement, cette fille ne m'importe pas vraiment.
J'étais seulement énervée qu'elle [G] soit arrivée [A] juste un peu avant [Gm] moi.
Alors la fille me [F#m] raconta son [G] histoire, une histoire [F#] d'amour bérisoire.
[A] Je pensais qu'il était fait pour [G] moi, je voulais quand [Dm] même juste en [F#m] revoir.
Tu t'es [A] fille de moi, es-tu sérieuse ?
Non mais j [D]'y crois pas, que pour quelque chose d'idiot [A] tu sois ici [Bm] aussitôt.
[D] Es-tu [Am] con ?
[A] Car tu n'as pas [B] ce que tu voulais, [D] sans te contente [G] que cette chose ne t [A]'ait pas.
_ [Bm] _ [G] Mais si je suis contente qu'on en ait parlé, [A] tu ne peux plus faire ça avant qu'elle ne disparaisse. _
_ [G] _ _ [A] _ Aujourd'hui encore je suis sûre de toi, mes chichotements sont à peine enlevés.
Une petite fille se trouve là, [E] et sans s'y penser j'ai encore crié.
Cette fille me raconta ses [G] soucis, qui [F#m] ne m'ont d'ailleurs pas surpris.
Tout le monde m'insulte, je suis [G] ignorée, je ne suis [Bm] jamais appréciée.
Tu t'es fille [A] de moi, es-tu sérieuse ?
[Bm] Non mais j'y crois pas, [D] que pour quelque chose d'idiot tu [A] sois ici [Bm] aussitôt.
[D] Car même [G] dans ce cas, tu [A] es née partout loin de [D] chez toi, tu as toujours [G] un repas le [A] soir.
[Em] Non, non, [G] je remarque que surtout je dois te le dire.
[A] Dis la petite fille avant de [D] disparaître, j'ai rencontré de [A] nombreuses personnes [Bm] chaque jour.
[D] Je les ai écoutées, [A] les ai fait relancer.
[E] Mais moi je n'ai pas [D] quelqu'un [A] qui écoute ce [Bm] que j'ai sur le [Em] coeur ou partage ma [A] douleur.
_ [G] _ _ _ _
_ _ _ [A] _ _ _ _ _
_ _ [E] _ J'ai rencontré pour la première fois, [F#] une [A] fille ayant les mêmes soucis que moi.
J [F#]'avais déjà parlé [E] à tant de personnes, elle portait un cardigan jaune.
Je devais [A] arrêter les blessures, [F#] et les coups violents [G] que j'endure.
Chaque fois que je [E] rentre chez moi, tout j'ai prévu me trouvait là.
Ces mots sont sortis involontairement, [B] cette fille ne m'importe [C#m] pas vraiment.
Mais sur le moment j'ai juste crié quelque [E] chose que j'avais imaginé.
Elle ne fait pas ça.
_ [C#m] _ _ _ [B] Je ne peux pas arrêter cette [E] fille, je n'ai pas le droit d'empêcher son [F#] inscrite, son [B] satisfait.
[E] Mais même dans ce [C#] cas, peux-tu [B] le faire à un autre endroit ?
C'est trop [A] douloureux de devoir [F#] assister à ça.
[B] [A] Je pense qu'aujourd'hui n'est pas le bon [B] jour, et que l'heure est la bonne de partir [C#m] à ce tour. _
Aujourd [B]'hui je suis seule [C#] sur le toit, [B] tout se joue entre [A] moi et moi.
Et [B] il n'y a personne pour m'arrêter, sauf tous les amateurs des tueries.
Je [G#] lève là mon grand [C#m] cardigan, défiant mes [E] notes entières.
Oh, mon, cette petite fille que [A] je suis, comme vraiment c [E]'est décevant.

You may also like to play

3:53
[Poucet] The Disease Called Love - Byoumei wa Ai datta {+FR subs}
2:42
[Chi Rin] Ame to Kusari French cover 【 飴と鎖 版フランス語】
4:38
[Poucet] Koe - 声 {French version}
5:15
[Poucet - SS2016] Blessed Messiah and the Tower of AI {FR Version}
4:22
[Poucet] I Make A Silly Face - アッカンベーダ {+ french subtitles}
5:14
[Poucet] Soundless Voice {French version ~~°8°~~}
2:31
[Poucet] Orange ~Your Lie In April ED2~ + French subtitles
2:21
[Poucet] NieR: Automata OST - A Beautiful Song {COVER}
2:08
[Vulkain & Poucet] Arararararagi san~ {Voice acting}
3:30
【YTSS2017 - Poucet】 Jewel
6:08
★[French] Just Be Friends - 巡音ルカ Megurine Luka [VOCALOID]
4:59
[Nova & Poucet] Koibito wo Uchiotoshita - Triumph vers. {+ French subs}
4:11
[Poucet] To The Beginning {+ french subtitles}