"Mitakuye Oyasin" by Nahko and MFTP Chords
Tempo:
123.15 bpm
Chords used:
C
Em
G
D
E
Tuning:Standard Tuning (EADGBE)Capo:+0fret
Start Jamming...
That seems to me an easy thing for us to say.
I think we could say that and mean it.
And I think those are really great words and feelings and intentions
because they all have to do with what nature wants
and what spirit wants to happen through us.
We're [G] articulating and being present and showing [F#] up for that next [Em] step.
[C] Thank you.
We are [Em] grateful.
We are [C] gathered [Em] to be able [G] to receive a greater wisdom
[A] so that we might be able to help all living [C] things.
[D] [G]
That's a prayer.
Aho Mataki wa Asan
This is [Em] the place [E] for all my relations
To bring [C] celebration through [Em] meditation
Giving [C] thanks for all of [Em] creation
We [C] are so [D]
provided [G] for
We [C] are so [D]
provided for
We [C] are so [D]
provided [G] for
We [C] are so [D]
provided [G] for
All of the blessings I receive
How could [Em] they have been bestowed upon me?
So [C] I'll put it all back in [Em] the ground
Back in [C] the soil where I [Em] have found
It [D] all started
Waku -Tonkin-Skin-Skin
Something [Em] holy [E] moves here on the land
It [C] is my brothers' and my sisters' [Em] hands
It is [C] the way we make [Em] our plans
We [D] don't make them
Well, this [G] is it
What is this?
This [Em] is Eden
Eden is where [C] I live and where [Em] I give my [C] whole being
Into the great [Em] spirit
We [D] are waiting and we're on our [D] way
[G] Aho Mataki wa Asan
This is [Em] the place for all my relations
To bring [C] celebration through [Em] meditation
[C] Giving thanks for all of [Em] creation
We [C] are so provided [G] for
We [C] are so provided [G] for
We [C] are so provided [G] for
We [C] are so provided [G] for
[N]
I think we could say that and mean it.
And I think those are really great words and feelings and intentions
because they all have to do with what nature wants
and what spirit wants to happen through us.
We're [G] articulating and being present and showing [F#] up for that next [Em] step.
[C] Thank you.
We are [Em] grateful.
We are [C] gathered [Em] to be able [G] to receive a greater wisdom
[A] so that we might be able to help all living [C] things.
[D] [G]
That's a prayer.
Aho Mataki wa Asan
This is [Em] the place [E] for all my relations
To bring [C] celebration through [Em] meditation
Giving [C] thanks for all of [Em] creation
We [C] are so [D]
provided [G] for
We [C] are so [D]
provided for
We [C] are so [D]
provided [G] for
We [C] are so [D]
provided [G] for
All of the blessings I receive
How could [Em] they have been bestowed upon me?
So [C] I'll put it all back in [Em] the ground
Back in [C] the soil where I [Em] have found
It [D] all started
Waku -Tonkin-Skin-Skin
Something [Em] holy [E] moves here on the land
It [C] is my brothers' and my sisters' [Em] hands
It is [C] the way we make [Em] our plans
We [D] don't make them
Well, this [G] is it
What is this?
This [Em] is Eden
Eden is where [C] I live and where [Em] I give my [C] whole being
Into the great [Em] spirit
We [D] are waiting and we're on our [D] way
[G] Aho Mataki wa Asan
This is [Em] the place for all my relations
To bring [C] celebration through [Em] meditation
[C] Giving thanks for all of [Em] creation
We [C] are so provided [G] for
We [C] are so provided [G] for
We [C] are so provided [G] for
We [C] are so provided [G] for
[N]
Key:
C
Em
G
D
E
C
Em
G
_ That seems to me an easy thing for us to say.
I think we could say that _ and mean it.
And I think those are really great words and feelings and intentions
because they all have to do with what nature wants
and what spirit wants to happen through us.
_ _ _ We're [G] articulating _ _ and being present and showing [F#] up for that next [Em] step. _ _ _ _
[C] Thank you.
We are [Em] grateful. _
We are [C] gathered _ _ [Em] to be able [G] to _ receive _ _ _ a greater wisdom
[A] _ _ so that we might be able to _ help all living [C] things.
_ [D] _ _ [G] _ _
That's a prayer.
_ _ _ Aho Mataki wa Asan
This is [Em] the place [E] for all my relations
To bring [C] celebration through _ [Em] meditation
Giving [C] thanks for all of [Em] creation
We [C] are so [D]
provided [G] for
We [C] are so [D]
provided for
We [C] are so [D]
provided [G] for
We [C] are so [D]
provided [G] for
_ All _ of the blessings I receive _
How could [Em] they have been bestowed upon me?
So [C] I'll put it all back in [Em] the ground
Back in [C] the soil where I [Em] have found
It [D] all _ started _ _
Waku _ -Tonkin-Skin-Skin
Something [Em] holy [E] moves here on the land
It [C] is my brothers' and my sisters' [Em] hands
It is [C] the way we make [Em] our plans
We [D] don't make them
_ Well, this [G] is it
What is this?
This [Em] is Eden
Eden _ is where [C] I live and where [Em] I give my [C] whole being
Into the great [Em] spirit _
We [D] are waiting and we're on our [D] way
_ [G] Aho Mataki wa Asan
This is [Em] the place for all my relations
To bring [C] celebration through _ [Em] meditation _
[C] Giving thanks for all of [Em] creation
We [C] are so provided [G] for
We [C] are so provided [G] for
We [C] are so provided [G] for
We [C] are so provided [G] _ for
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [N] _
I think we could say that _ and mean it.
And I think those are really great words and feelings and intentions
because they all have to do with what nature wants
and what spirit wants to happen through us.
_ _ _ We're [G] articulating _ _ and being present and showing [F#] up for that next [Em] step. _ _ _ _
[C] Thank you.
We are [Em] grateful. _
We are [C] gathered _ _ [Em] to be able [G] to _ receive _ _ _ a greater wisdom
[A] _ _ so that we might be able to _ help all living [C] things.
_ [D] _ _ [G] _ _
That's a prayer.
_ _ _ Aho Mataki wa Asan
This is [Em] the place [E] for all my relations
To bring [C] celebration through _ [Em] meditation
Giving [C] thanks for all of [Em] creation
We [C] are so [D]
provided [G] for
We [C] are so [D]
provided for
We [C] are so [D]
provided [G] for
We [C] are so [D]
provided [G] for
_ All _ of the blessings I receive _
How could [Em] they have been bestowed upon me?
So [C] I'll put it all back in [Em] the ground
Back in [C] the soil where I [Em] have found
It [D] all _ started _ _
Waku _ -Tonkin-Skin-Skin
Something [Em] holy [E] moves here on the land
It [C] is my brothers' and my sisters' [Em] hands
It is [C] the way we make [Em] our plans
We [D] don't make them
_ Well, this [G] is it
What is this?
This [Em] is Eden
Eden _ is where [C] I live and where [Em] I give my [C] whole being
Into the great [Em] spirit _
We [D] are waiting and we're on our [D] way
_ [G] Aho Mataki wa Asan
This is [Em] the place for all my relations
To bring [C] celebration through _ [Em] meditation _
[C] Giving thanks for all of [Em] creation
We [C] are so provided [G] for
We [C] are so provided [G] for
We [C] are so provided [G] for
We [C] are so provided [G] _ for
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ [N] _